*komand/i UV

*komandi

(x)
MIL
1.
Estri militistaron: komandi infanterian roton [1]; komandi la tutan armeon [2]; mi tuj rimarkis, ke vi povus komandi regimenton [3]; ĉiun demandu, sed mem al vi komandu (informiĝu, sed mem decidu) PrV .
2.
Ordoni laŭ militista maniero; doni signalon por movo aŭ manovro: komandis la generalo, ke du el ili eliru al la maro [4]; (figure) li komandis al la trajtoj de sia vizaĝo, ke ili ne perfidu la kortuŝaĵojn, kiuj agitas lian animon [5]; nur la energia disciplino de la kolegio estas kapabla dresi tiun komandeman kaj kolereman karakteron [6].
angle:
1. command 2. order, command
beloruse:
камандаваць
ĉeĥe:
komandovat, nařídit, ovládat, poručit, velet, řídit
ĉine:
命令 [mìnglìng], 吩咐 [fēnfù], 指挥 [zhǐhuī], 吩 [fēn], 咐 [fù], 飭 [chì], 令 [lìng]
france:
1. commander (diriger), diriger (exercer le commandement), gouverner (exercer le commandement) 2. commander (ordonner), enjoindre, donner l'instruction (de), ordonner
germane:
kommandieren 1. befehligen 2. befehlen
itale:
comandare
japane:
指揮する [しきする], 指図する [さしずする], 命令する [めいれいする], 操作する [そうさする], 制御する [せいぎょする]
katalune:
comandar, dirigir
nederlande:
commanderen, bevelen
pole:
1. dowodzić 2. komenderować, rozkazywać, wydawać rozkaz
portugale:
1. comandar, mandar
rumane:
ordin
ruse:
1.  командовать (чем-л.) 2.  командовать (что-л.)
slovake:
nariadiť, predpísať, rozkázať
ukraine:
командувати, наказувати, керувати, управляти

komando

1.
Ago estri militistan aron: la generalo prenis la komandon al (super) la trupoj; ĉu mi ne liberigis vin de la komando de l' avangardo [7]?
2.
Mallonga milita ordono: laŭtege tondris la komando Marŝ'! Halt'! Front' [8]! sen viaj komandoj la laboro marŝas tre bone en la laktejo [9].
3.
KOMP Ordono por tuja plenumo precipe per interpretilo.
a)
Komando enkonstruita en komputilon aŭ periferian aranĝaĵon : aritmetika, senargumenta, rapida komando. komandaro (la sortimento de ĉiuj komandoj disponeblaj por komputilo);
b)
Komando interpretata per operaciuma ŝelo: komanda linio (ekrana linio sur kiu aperas komandoj tajpitaj de uzanto).
c)
Komando interpretata per dialoga interpretilo, ekz-e elekto per menuo.
angle:
1. command 2. command, order 3.a instruction ~aro: instruction set. 3.b command ~a linio: command line. 3.c command
beloruse:
каманда ~aro: сыстэма камандаў. ~a linio: камандны радок.
ĉeĥe:
povel, rozkaz, velení
ĉine:
命令 [mìnglìng], 指令 [zhǐlìng], 号令 [hàolìng], 突击队 [tūjīduì]
france:
1. commandement (l'autorité de commandant) 2. commandement (ordre), instruction (ordre), injonction, ordre 3.a instruction (info.) ~aro: jeu d'instructions. 3.b commande (du système d'exploitation) ~a linio: ligne de commande. 3.c commande (dans le cadre du dialogue homme-machine)
germane:
Kommando, Befehl 3.a Maschinenbefehl 3.b Kommando (Befehlszeile) 3.c Menübefehl 3. Anweisung
itale:
comando ~a linio: riga di comando.
japane:
指揮 [しき], 命令 [めいれい], 指令 [しれい], 号令 [ごうれい], 操作 [そうさ], 制御コマンド [せいぎょコマンド]
katalune:
1. comandament 2. ordre, instrucció 3. comandament
nederlande:
commando
pole:
komenda, polecenie 1. dowództwo, komenda 2. komenda, rozkaz
rumane:
ordin
ruse:
команда ~aro: система команд. ~a linio: командная строка.
slovake:
povel, rozkaz
ukraine:
команда, наказ

komandanto

Militista estro: armu [la] popoloj […] de Medujo, ĝiajn komandantojn [10]; komandanto de galero [11]; komandanto de citadelo [12]; komandanto de la korpuso de Memfiso [13].
angle:
commander
france:
commandant
germane:
Befehlshaber
ruse:
кома́ндующий

administraj notoj